カラー 英語でどう言うの?
1個の回答

「カラー」英語でどう言うの?
簡潔に言うと、一般的な「カラー」は英語で color(米) / colour(英) と表現します。発音や意味は同じで、綴りだけ米英で違います。
基本
- カラー(色全般)→ color(米), colour(英)
- 動詞(色をつける)→ to color / to colour
- 形容詞的表現→ colorful(カラフルな)、colored(色付きの)
よく使う表現と日本語対応
- ヘアカラー → hair color / hair colour(髪の色、または hair dye / hair colouring は染める行為)
- カラー印刷 → color printing / colour printing
- フルカラー → full color / full-colour
- 原色 → primary color(s) / primary colours
- 無彩色 → colorless / achromatic(やや専門的)
- カラフル → colorful / colourful
発音
米国英語: color /ˈkʌlər/ 英国英語: colour /ˈkʌlə/
例文(英→和)
- What's the color of this shirt? → このシャツのカラーは何ですか?
- She changed her hair color. → 彼女は髪のカラーを変えた。
- This book is in full color. → この本はフルカラーです。
- The picture is colorful. → その絵はカラフルだ。
使い分けのポイント
- 綴りは地域差のみ(color を使えば米式、colour は英式)。意味や使い方に大きな違いはありません。
- 「ヘアカラー」「カラー印刷」のように、日本語の「カラー」が固有名詞的に使われる場合も、英語では同じ語を使うか、状況に応じて "dye"(染める)や "printing"(印刷)など具体語を使うと自然です。
- 形容詞や動詞に変えるときは colorful / colored や to color のように派生語を使います。
まとめ:日常で「カラー」と言いたいときは、まず color(米) / colour(英) を使えばOK。用途に応じて colorful, colored, hair color, color printing といった言い回しを覚えておくと便利です。ほかに知りたいフレーズがあれば教えてください。


